您当前的位置:周末画报 > 新闻 > 热点 > 朴瑾惠亲信、反女权,韩史上最年轻党首上任

朴瑾惠亲信、反女权,韩史上最年轻党首上任

摘要: 6月11日,韩国最大在野党国民力量党(People Power party,PPP)举行全党大会,现年36岁的李俊锡(Lee Jun-seok)以43.8%的得票率当选党首。这是韩国宪政史上的执政党及最大在野党首次选出30多岁的党首。

6月11日,韩国最大在野党国民力量党(People Power party,PPP)举行全党大会,现年36岁的李俊锡(Lee Jun-seok)以43.8%的得票率当选党首。这是韩国宪政史上的执政党及最大在野党首次选出30多岁的党首。


韩国史上最年轻党首

李俊锡2007年从哈佛大学经济学和计算机科学专业毕业后,2011年被朴槿惠亲自选中加入保守党,成为保守党改革委员会的一份子,还出演过多个综艺节目。自2011年创立了一个教育智能手机应用程序后,就一直担任党派顾问,但他从未担任过任何职务。


11日,他在全国代表大会上以43.8%对37.1%的得票率击败了劲敌、四届立委罗京元(Na Kyung-won)。这次选举采用了党员投票和公众民意调查相结合的形式。“我们最大的任务是赢得总统选举,” 李俊锡在接受提名的演讲中说。


李俊锡承诺结束韩国人几十年来所熟知的分裂、尖锐的政治。“我们承诺为所有人提供公平的机会……将带领我们在总统选举中获胜。”国民力量党还没有选出总统候选人,但李俊锡还太年轻,不能参加下一届总统竞选——宪法规定候选人必须年满40岁。他说,他将监督候选人的党内初选。值得注意的是,最近,公众就降低年龄限制展开了辩论,Realmeter上周的一项调查显示,50.3%的人支持降低年龄限制,而44.8%的人反对。


在接受提名的演讲中,李俊锡强调在2022年3月的总统选举之前,与保守党内各派系“共存”。他说:“我们的首要任务是赢得总统选举,在这个过程中,我们将创建一个可以和它的支持者共存的政党。”他补充说,党应该“容忍年轻人表达他们的观点”。“我们必须重生,成为一个更有吸引力的政党。”作为改革者的李俊锡说。


一直以来,李俊锡通过吸引二三十岁的男性选民来开展自己的竞选活动。他认为,由于女权运动受到的关注,年轻男性群体在韩国的代表性不足——李俊锡是一个众所周知的性别配额的批评者,并把激进的女权主义比作恐怖主义。


文在寅表示祝贺

前往欧洲参加G7峰会的总统文在寅11日对这一结果表示祝贺,还称赞李俊锡的胜利是该国转型的标志。总统新闻秘书朴秀惠(Park Soo-hyun)表示,在宣布李俊锡获胜后,文在寅与国民力量党新主席通电话,祝贺他取得了“伟大的成就”。朴秀惠说,总统还要求李俊锡就新冠肺炎大流行期间的未决问题进行合作,同时承认在明年即将到来的总统选举之前,国民力量党和执政的民主党之间的政治冲突将不可避免。


当地分析人士认为,李俊锡的胜利在总统选举前给保守派敲响了警钟。


今年4月举行的市长补缺选举显示,韩国政治格局出现了重大的人口结构变化,20多岁的年轻男性——传统上倾向于进步主义阵营——成为国民力量党候选人的主要支持者,他们在首尔和釜山的选举中取得了压倒性的胜利。在房地产价格飙升、经济不平等和国有房地产开发商LH的土地投机丑闻等问题上,公众舆论对执政的民主党不利。多年来,韩国年轻男性也一直在抵制女权主义的崛起,导致投票模式更加保守。


本周早些时候公布的民意调查机构Realmeter的调查显示,国民力量党支持率为38%,而民主党的支持率则为29.7%。


年轻选民对住房和就业的愤怒威胁着文在寅的政治遗产

韩国国土交通部最新数据显示,2020年韩国房价经历了过去9年来最快增长,同比涨幅达5.36%。韩国此轮房价上涨风潮始于2016年。仅文在寅上任(2017年)四年多来,韩国房价已经过二十多次调控,却收效甚微。首尔公寓的平均交易价格从2017年5月每套6.06亿韩元(约合人民币352.1万元)涨到2020年12月9.47亿韩元(约合人民币550.2万元),涨幅达56%。房价高的后果之一,是韩国30岁以上的未婚人群有逾50%的人和父母同住。


韩国开发研究院(KDI)最新数据显示,韩国30~39岁、40~44岁未婚人口中,分别有54.8%和44.1%成为“啃老族”。韩国开发研究院认为,就业和住房的压力过大,是导致年轻一代无法脱离父母、实现独立的主要因素。


“政府把所有还没有找到固定工作或没有房产的人挡在了门外。给反对党投票是我能做的最基础的事情,向他们表明事情没有进展。”学生金京熙(Kim Kyung-wook,音)说。


文在寅的五年任期还剩一年,他所承诺的建立一个更公正、更富有同情心、更公平的社会对很多人来说是空洞的。同时,由疫情引发的经济低迷对二三十岁的年轻人打击尤其严重。目前,韩国25至34岁的高等教育人口比例在经合组织(OECD)国家中最高。尽管是韩国历史上受教育程度最高的一代人,但截至今年5月,在15至29岁的年龄段中,有近四分之一的人实际上处于失业状态,远高于其他就业人口的13.5%。


自2017年以来,最低工资标准提高了35%,这是另一个被广泛讨论的政策,批评者认为这导致了零售商和服务行业的低收入工作岗位减少。批评者说:“当你不能依赖父母的钱,你挣的所有钱都用来付房租和吃的时候,真的很难展望未来。” 


新闻及图片来源:彭博社、UPI、朝日新闻、路透社,部分图片来源于网络

iWeekly周末画报独家稿件,未经许可,请勿转载。

相关推荐 更多>
请填写评论内容
确定